Một số hình ảnh ở buổi lễ khai trường & lễ nhập học khóa tháng 4/2019



Bài phát biểu của Trưởng phòng Chấn hưng Giáo dục Tỉnh Tottori - Ông Saito Masaki

     Xin chào, tôi tên là Saito Masaki.

 

     Các em học sinh mới thân mến, chào mừng các em đến với Nhật Bản, đến với Tottori, đến với trường Nhật ngữ Yonago. Hoan nghênh các em.Tôi nghĩ rằng, các em đã đến đây với ước mơ về việc học tập văn hóa, ngôn ngữ Nhật Bản, từ đó có thể tiếp tục làm việc và trở nên có ích cho mối quan hệ Việt Nam và Nhật Bản.

     (Lược gọn) Đến với một đất nước hoàn toàn xa lạ, bên cạnh các kỳ vọng còn có nhiều những thử thách, nhưng tôi nghĩ rằng, việc các em đã nhập học vào ngôi trường này trong năm nay quả thật là một điều may mắn. Trường Nhật ngữ Yonago tuy là trường mới, nhưng đã thành công vượt qua kỳ sát hạch gắt gao của chính phủ Nhật Bản, nên có thể nói rằng, trường sẽ đảm bảo cho các em môi trường học tập với chất lượng cao. 

     Nói về khả năng đáp ứng nguyện vọng và ý chí của học sinh, tôi có thể nhìn thấy lòng nhiệt huyết và sự quyết tâm của các thầy cô trong trường. Mặc dù năm nay chưa được các em học sinh biết đến nhiều, ngược lại, nhà trường hoàn toàn có thể tạo ra môi trường học tập 1 trò 1 giáo viên vô cùng tuyệt vời.

     (Lược gọn) Bên cạnh sự đa dạ trong tính nhân văn, vì là khu vực trọng yếu trong nền kinh tế và giao thông từ thời xa xưa, con người nơi đây có tính cách cởi mở, hòa đồng và thân thiện. Vị trí của trường nằm xa khu vực ồn ào, giao thông tiện lợi.

     Tôi có nghe nói rằng nhà trường cũng có kế hoạch tổ chức các sự kiện giao lưu dành cho du học sinh với học sinh trường THPT Yonago Shoin và người dân địa phương. Nhân đây, tôi có một nguyện vọng, đó là, mong nhà trường tạo mọi điều kiện giúp các em du học sinh có cơ hội tiếp xúc trực tiếp với người dân địa phương và trải nghiệm văn hóa Nhật Bản, để sau này được nghe các em nói rằng “Thật tốt vì đã lựa chọn trường Nhật ngữ Yonago! ”.

     Cuối cùng, tôi xin phép gửi lời chúc may mắn, lời chúc an khang thịnh vượng tới toàn thể các vị khách mời có mặt trong buổi lễ hôm nay.


Lời chúc mừng của đại diện trường Đại học Quốc lập Đại học Shimane - Thầy You Shouhei

     Chúc mừng lễ khai trường của Trường Nhật ngữ Yonago. Chúc mừng các em học sinh mới có mặt tại lễ nhập học ngày hôm nay.

     Thầy tên là Yo, giáo viên phòng Giao lưu Quốc tế của trường đại học Shimane. Được tham gia vào buổi lễ nhập học hôm nay, thầy cảm thấy rất vui và phấn khởi.

     Hôm nay, các em có mặt ở đây, mang theo giấc mơ của mình và đến Nhật để học tập. Việc thành lập trường dạy tiếng Nhật dành cho người nước ngoài ở Yonago là một tin vui. Thầy nghĩ rằng, trường Nhật ngữ Yonago sẽ giúp các em mở ra cánh cửa để biến ước mơ thành hiện thực.

     Thực ra, thầy cũng là một người học tiếng Nhật. Ngày hôm nay, có mặt tại buổi lễ nhập học này, thầy nhớ lại buổi học tiếng Nhật đầu tiên của mình. Đó là cảm giác bồi hồi và thích thú xen lẫn, rất khó tả. (lược gọn) 

     Yonago là vùng đất có thiên nhiên tươi đẹp và mang đậm tính lịch sử, nên không chỉ tiếng Nhật, thầy nghĩ các em sẽ có nhiều cơ hội tiếp xúc trực tiếp với văn hóa và lịch sử Nhật Bản. (lược gọn) Thầy nhận thấy rằng, học một ngôn ngữ không phải là việc chỉ học từ vựng, ngữ pháp, mà điều quan trọng nhất, là phải hiểu được văn hóa bên trong ngôn ngữ đó. Trên con đường thực hiện ước mơ, các em đừng quên rằng mình cũng cần tìm hiểu và học hỏi tất cả những vấn đề liên quan.  

     Trường Đại học Shimane nằm ở tỉnh Shimane, có 2 cơ sở tại thành phố Matsue và Izumo, bao gồm 9 khoa lớn. (lược gọn) Thầy rất vui và tự hào nếu một trong các em có nguyện vọng nhập học vào trường, cũng như là nhìn thấy các em trở thành những công dân có ích cho đất nước.

     Trung tâm Giao lưu Quốc tế của trường Đại học Shimane luôn sẵn lòng hỗ trợ không chỉ những học sinh của trường, mà tất cả những du học sinh trong khu vực. Nếu có bất kỳ thắc mắc gì, thầy và trung tâm sẽ cố gắng giúp đỡ khi các em cần.

     Một lần nước, xin chân thành chúc mừng lễ khai trường và lễ nhập học khóa tháng 4/2019 của trường Nhật ngữ Yonago.

 


Bài phát biểu của Giám đốc Công ty TNHH Thương mại Nguồn Sáng Mới - Cô Tô Nữ Bảo Trân

     Tôi là Tô Nữ Bảo Trân, Giám đốc Công ty TNHH Thương Mại Nguồn Sáng Mới, xin phép gửi lời chúc mừng chân thành nhất đến Quý vị quan khách và thầy cô trường Nhật ngữ Yonago.

     Nhật Bản, với vị trí là 1 trong những đất nước trọng tâm của nền kinh tế thế giới, với những phát triển không ngừng về khoa học kỹ thuật, đang cần một lượng lớn lực lượng lao động tay nghề và tri thức cao có thể hoạt động toàn cầu. Trong bối cảnh đó, trường Nhật ngữ Yonago với môi trường học tập lý tưởng cho các du học sinh. Tôi rất vui và vinh dự khi được tiếp tục hợp tác với Quý trường trong việc giới thiệu du học sinh đến Nhật học tập.

     Gửi tới các em học sinh, để thực hiện được ước mơ của bản thân, các em không chỉ cần phải học tập ngôn ngữ, mà cũng nên hiểu và trải nghiệm văn hóa Nhật Bản. (lược gọn). Các em ở đây đều có chung một điểm xuất phát, nhưng nếu không cố gắng, chăm chỉ, nỗ lực, thì con đường dẫn đến tương lai sẽ dần dần trở nên khác nhau.

     Trước đây, khi gặp khó khăn trong cuộc sống, các em có gia đình, bạn bè ở bên cạnh và giúp đỡ. Nhưng từ hôm nay về sau, các em sẽ phải phấn đấu nhiều hơn nữa. Sông có khúc, người có lúc. Cô hy vọng các em sẽ không quên giấc mơ ban đầu, cố gắng thật nhiều cho đến khi đạt được ước nguyện của mình. Để bắt đầu, hãy nỗ lực học tập để đạt được chứng chỉ Năng lực Nhật ngữ N2, N1 nhé!


Viện trưởng

永島 正道

(ながしま まさみち)

     Từ năm 1988, thầy là giáo viên của trường THPT Yonago Shoin.

     Từ năm 2006, thầy giữ chức vụ Viện trưởng Học viện Yonago Nagashima.

Bài phát biểu của thầy Viện trưởng

    Hôm nay, buổi lễ khai trường trường Nhật ngữ Yonago, trực thuộc Pháp nhân trường học Học viện Yonago Nagashima, đồng thời lễ nhập học khóa đầu tiên xin được phép bắt đầu. (Lược gọn)

   Gửi tới các học sinh nhập học: Chúc mừng các em nhập học ở trường Yonago. Các em đã đậu kỳ thi nhập học được tổ chức ở TP.HCM và được cấp tư cách lưu trú bởi cục quản lý dân cư Nhật Bản.

    Chào mừng các em đến với nước Nhật, đến với trường Nhật ngữ Yonago. Các em là những học sinh năm đầu tiên đáng nhớ của nhà trường.

     Ở thời điểm hiện tại, có lẽ các em đang có rất nhiều nhiệt huyết học tập; và thầy cũng mong rằng các em sẽ tiếp tục duy trì tinh thần quyết tâm này. Từ nay về sau, có thể sẽ có những việc không thuận lợi theo như ý muốn của bản thân, nhưng thầy hy vọng các em sẽ luôn luôn làm rõ mục tiêu cuối cùng, hướng về mục tiêu đó và tiến lên phía trước.

     Các thầy cô có 2 nguyện vọng. Thứ nhất, các em học sinh của trường sẽ học tiếng Nhật thật vững, và tiếp tục học tiếp lên ngôi trường mà bản thân kỳ vọng. Thứ hai, các em sẽ trở thành cầu nối cho mối quan hệ Việt Nam và Nhật Bản, trở thành những con người có ích.

     Thầy nghĩ rằng, các bạn học sinh người Nhật cũng sẽ nghĩ là phải học tập chăm chỉ và cố gắng hơn, khi nhìn thấy các em phải rời xa gia đình để đến Yonago chăm chỉ học tập tiếng Nhật, và theo đuổi mục tiêu của bản thân.

     (Lược gọn) Vì các em, nhà trường đã xây dựng ký túc xá mới, vừa có không gian riêng, vừa có thể giao lưu với các học sinh khác, dễ dàng sinh hoạt hơn, nên thầy hy vọng các em sẽ giúp đỡ nhau trong đời sống hàng ngày.

      Cuối cùng, tôi xin gửi lời cảm ơn tới các vị khách quý đã dành thời gian ngày hôm nay để tham dự buổi lễ của trường chúng tôi; đồng thời, tôi cũng rất mong nhận được sự động viên và chỉ dẫn của quý vị trong thời gian tới.

Hiệu trưởng

上田 俊英

(うえだ としひで)

     Từ năm 2005, thầy là Hiệu trưởng trường THPT Yonago Shoin.

     Từ năm 2017, thầy là Hiệu trưởng trường Nhật ngữ Yonago.

Bài phát biểu của thầy Hiệu trưởng

    Mùa hoa anh đào năm nay dường như đã cố gắng kéo dài hơn mọi năm để có thể chào đón du học sinh đến thành phố Yonago học tập. 

     (Lược gọn)

    Gửi tới các em học sinh, thầy rất vui mừng vì các em có thể tham dự buổi lễ nhập học ngày hôm nay một cách thuận lợi. Thầy nghĩ rằng, các em là những con người dũng cảm và mang nhiều ước mơ khi quyết định đến Nhật, đến thành phố Yonago để học tập. Có lẽ, các em còn những bỡ ngỡ, lo lắng; nhưng với kinh nghiệm giáo dục hơn 60 năm qua, nhà trường sẽ cố gắng hỗ trợ các em hướng tới mục tiêu của bản thân. Thầy hy vọng các em có thể an tâm và tận hưởng cuộc sống ở mái trường này.

     Ngày hôm nay, thầy xin hứa với các em 3 điều:

    1. Học sinh là ưu tiên hàng đầu của nhà trường. (Lược gọn) Trong cuộc sống hàng ngày, nếu gặp khó khăn gì, các em đừng ngại chia sẻ với các giáo viên ở trường nhé!

     2. (Lược gọn) Hãy cùng nhau nỗ lực để phấn đấu đạt được mục tiêu của bản thân, sau khi tốt nghiệp trường Nhật ngữ, sẽ thi đậu vào các trường đại học, cao đẳng tốt ở Nhật, làm tiền đề cho sự phát triển nghề nghiệp trong tương lai.

     3. (Lược gọn) Thầy hy vọng, trong thời gian ở đây, các em sẽ có nhiều cơ hội tiếp xúc và trải nghiệm các lễ hội văn hóa, với người dân địa phương và học sinh trường TH`PT Yonago Shoin, để hiểu hơn những nét đẹp trong văn hóa, cũng như tính cách và suy nghĩ của người Nhật.

     (Lược gọn) Cùng với đội ngũ giáo viên, tôi sẽ cố gắng xây dựng trường Nhật ngữ Yonago trở thành nơi có môi trường học tập tốt nhất cho du học sinh.